香港和大陸課程發展都已進入持續更新的新階段。語文教材作為課程改革中的重要領域,一直備受關注。香港和大陸同根共源,在傳統文化上一脈相承,因此,香港語文教材具有更多值得關注的地方。本文通過系統、全面的分析啟思版初中《中國語文》(第四版)教材,以香港《中國語文教育學習領域課程指引(小一至中六)》為標準,從結構和內容出發,探究香港和大陸語文教材編制的共同之處,為語文教材的建設和發展提供方法和思路,為大陸教材的編寫提供啟示,同時也為初中語文教材的編寫者提供經驗和意義。本文通過運用文獻分析法搜集整理關於國內外研究香港教材的文獻,發現國內對香港語文教材系統性研究較少,並且深入細致的分析啟思版初中《中國語文》(第四版)的文章幾乎是沒有的,國外研究在這一方面也缺乏進一步的探究和論證。針對香港啟思版初中《中國語文》(第四版)教材缺少系統且全面的分析和研究這一問題,筆者運用統計分析法和比較研究法,以香港“課程指引”為標準,分析啟思版初中語文教材的編制結構,從語文教材的四大系統出發分析啟思版初中語文教材的內容。通過對比大陸人教版初中語文教材,得到一些大陸初中語文教材建設的啟示以及應吸取的經驗。總之,依據香港《中國語文教育學習領域課程指引(小一至中六)》分析啟思版初中《中國語文》(第四版)教材,發現諸多大陸初中語文教材建設值得借鑒之處。啟思版初中《中國語文》(第四版)教材在編制和教材內容的選取方面也有很多不足,比如在研究教材的選文系統時發現啟思版初中《中國語文》教材中選入的外國作品稀少,並且過分強調“中國語文”的內容,忽略了外國文學中很多經典的作品,同樣也需要教材的建設者們格外重視。